1. look also at 67981.info
2. look also at 67991.info
3. look also at 68193.info
4. look also at 68267.info
5. look also at 68292.info
6. look also at 68391.info
7. look also at 68671.info
8. look also at 68951.info
9. look also at 69551.info
10. look also at 81292.info

*** TEST URL ADDRESS ***

24


d. (229-5) Бодряк, стоя на коленях, остановился и уставился на дверной проем. "Что ж, капрал
i. (148-5) - сказала она. - "Вы были ужасно грубы, Сэм
s. (78-5) - сказал он. Морковка одарил Гаспода слегка недоуменным взглядом, каким люди всегда награждали того, когда он произносил "у-уф" вместо лая, кивнул Любимице и направился к авеню Коронации к дому леди Рэмкин. "Вот идет прекрасный юноша
e. (92-5) x x x "Весь это беспорядок по вине Ветинари
a. (216-5) - сказал Бодряк. - "но в любом слу- чае, как, черт возьми, его так глубоко загнали в стену? " Он бросил диск в карман. "Но кажется он связан с преступлением
s. (234-5) - сказал он. - "За всем этим кроется что-то плохое
e. (144-5) - сказал Морковка. "Я имею в виду обычное написание слова 'гнать'
t. (183-5) "Этим он и славился
r. (129-5) - сказал Бодряк. "Что случилось? Я полагаю
e. (82-5) "Ты отвратителен
a. (158-5) - сказал Бодряк. Выражение лица леди Рэмкин мгновенно изменилось. "Разумеется, это совсем другое дело
t. (107-5) - добавил герцог Эорл. Раздался неясный шум всеобщего одобрения. Бодряк потя- нулся за своим стаканом. "Вилликинс, я не думаю, что капитан Бодряк желает вина
m. (152-5) "Он сам себя сделал посмешищем. Я просто чуть помог
e. (64-5) - сказал он. - "След здесь кончается.Он мешается с другими окружающими запахами
n. (101-5) Капитан Бодряк взял кисть винограда и начал крутить ее в руках. "...о современной этнической проблеме? " "А разве у нас такая есть? " "Ну да...Взгляните на Карьерный переулок. Там же каждую ночь драки! " "И у них совершенно нет представления о религии! " Бодряк минуту или две изучал кисть винограда.Все, что ему хотелось сказать, было : "Конечно они дерутся. Они же тролли. Конечно они лупят друг друга клюшками - ведь трол- лийский язык - это в основном язык тела, ну и разумеется им нравится кричать. На самом деле единственный, кто до- ставляет настоящие неприятности, так это ублюдок Хризо- праз, и то только потому, что он набрался этого у людей и оказался способным учеником. Что ж до религии, то боги троллей колотили друг друга клюшками за десять тысяч лет до того, как мы прекратили пожирать скалы
t. (21-5) "Они позволяют мне вытворять все, что мне нравится
p. (173-5) Мастерская была длинной и разумеется низкой, в дальнем углу была еще одна дверь. Под застекленной крышей стоял большой верстак. У противоположной стены стоял горн и стеллаж с инструментами и виднелась дыра. На полу валялись разбросанные обломки штукатурки, а также обломки разбитой кирпичной кладки. Бодряк ущипнул себя за переносицу. У него не нашлось сегодня времени поспать. Тут дело было в другом. Он мог бы использовать возможность поспать, пока было темно. Но он не мог припомнить, когда он в последний раз спал ночью. Он потянул носом воздух. "Мне кажется, что пахнет фейерверком
i. (62-5) "Да? " "И та была на дереве
l. (117-5) Только Бодряк заметил взгляд, которым его наградила ле- ди Рэмкин. Лорд Эорл выплюнул окурок сигары. "Они только въезжают и перенимают у других. И работают как пчелы все время, а обычным людям нужно немного сна. Это совершенно ненормально
l. (117-5) Только Бодряк заметил взгляд, которым его наградила ле- ди Рэмкин. Лорд Эорл выплюнул окурок сигары. "Они только въезжают и перенимают у других. И работают как пчелы все время, а обычным людям нужно немного сна. Это совершенно ненормально
s. (130-5) - быстро добавил он, зная достойное уважения стремление Морковки к цветистым выражениям. - "у вас были причины для появления в сей час? " "Есть кое-что вам показать, сэр.Ух.Я думаю, что это Уб..
.. (175-5) - сказал Морковка. - "Как бы то ни было, тролли и гномы запускают фейерверки повсюду в городе
t. (3-5) - сказал Гаспод, лихорадочно почесываясь. Он с надеждой взглянул на нее. "Только попросить, понимае- те, получить это прямо сейчас, глядя на положение вещей, во спасение души, если она существует, но как я полагаю, для меня нет ни малейшего шанса нюхнуть..
k. (12-5) - сказал Любимица. "Хорошо, хорошо